[ad_1]

King Sejong Institute Basis (KSIF) Secretary Basic and performing President Choi Hyun-seung, left, poses with Nationwide Library for Youngsters and Younger Adults Basic Director Park Ju-ok pose throughout a ceremony for his or her partnership settlement on the Nationwide Library for Youngsters and Younger Adults constructing in Seoul, Wednesday. Courtesy of KSIF
King Sejong Institute Basis (KSIF) and the Nationwide Library for Youngsters and Younger Adults signed a partnership settlement Wednesday to reinforce Korean language and tradition studying by means of using multilingual kids’s story content material.
The memorandum of understanding was signed on the Nationwide Library for Youngsters and Younger Adults constructing in Seoul and goals to supply college students enrolled in King Sejong Institute packages with entry to a library of multilingual story movies to be used in Korean language training.
Beneath the settlement, learners will have the ability to use a library assortment consisting of 358 story movies obtainable in seven languages: Korean, Chinese language, Vietnamese, Thai, Mongolian, English and Spanish. The content material consists of Korean folktales, conventional tales from all over the world, and authentic inventive narratives designed to help each language improvement and cultural understanding.
Officers from each organizations stated the collaboration seeks to foster a studying setting that makes use of storytelling as a medium for language acquisition whereas additionally deepening understanding of Korean tradition and customs. They famous that conventional Korean folktales comprise cultural values and neighborhood views handed down by means of generations, which might enrich learners’ engagement with Korean society.
The multilingual story movies might be accessible by means of each in-person and on-line King Sejong Institute facilities in addition to the web Korean studying platform Nuri King Sejong Institute.
As a part of the settlement, the inspiration and the library plan to strengthen cooperation to develop the worldwide attain of Korean language and tradition packages. Joint efforts will embrace sharing data and assets for abroad use of Korean studying supplies and linking reading-based cultural content material initiatives.
“The entry to multilingual story supplies will broaden the vary of Korean language and cultural studying assets obtainable to college students and assist them join with Korean tradition in a extra pure approach,” KSIF Secretary Basic and performing President Choi Hyun-seung stated in a press launch.
Park Ju-ok, common director of the Nationwide Library for Youngsters and Younger Adults, stated she hopes the multilingual story supplies might be broadly utilized in Korean language studying settings all over the world and assist hyperlink language studying with studying and cultural expertise.
[ad_2]
